Minha voz de tinta - Marcel Beyer

Código: 9788593478284
R$ 60,00
até 4x de R$ 16,52
Comprar Estoque: Disponível
    • 1x de R$ 60,00 sem juros
    • 2x de R$ 31,81
    • 3x de R$ 21,62
    • 4x de R$ 16,53
  • R$ 60,00 Boleto Bancário
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

Minha voz de tinta

de Marcel Beyer

seleção e tradução: Douglas Pompeu

"CAN U HEAR ME diz um dos versos do primeiro livro de poemas de Marcel Beyer, instaurando assim uma poética feita de vozes próprias e alheias, ruídos, scratchs e sobreposições de rastros, fragmentos e relíquias sonoras. Diante destes textos somos relembrados de que o primeiro órgão sensorial de um poeta é, na verdade, o ouvido. A forma como o autor integra nos seus poemas citações, frases e aforismos deve-se frequentemente às sugestões e aos efeitos estimulantes presentes em sua sonoridade. São os sons de aparelhos sonoros, bem comodas memórias da fala, ecos da música pop combinados com os da poesia medieva, clássica e moderna que fazem desses textos uma sobreposição de canções de todas as épocas."

-- Douglas Pompeu

 

*

 

É preciso lavar as mãos
em tinta, é preciso gargarejar
com tinta. Os lábios
estão pretos, estão roxos,


estão azuis. Os dentes atrás
da escrita. Eu penduro
a língua até o fundo do
tinteiro, enfio minhas mãos


na goela. Lanço tiras
de papel na minha própria
garganta. Detrás da escrita
há espaço ainda, detrás


da escrita há sempre
espaço ainda. […]

 

*


SOBRE O AUTOR

Marcel Beyer nasceu em 1965 em Tailfingen, Baden-Württemberg e é autor de quatro romances, seis livros de poesia bem como cinco aclamados volumes de ensaios. Em 2016, foi aclamado com o Georg-Büchner-Preis e, em 2021, com o Friedrich-Hölderlin-Preis. Foi organizador e editor entre outros das obras completas de Friederike Mayröcker assim como de Thomas Kling. Vive atualmente em Dresden.

 

SOBRE O TRADUTOR

Douglas Pompeu nasceu em 1983, em Indaiatuba, e é tradutor e co-editor da revista alba.lateinamerika lesen em Berlim. Traduziu pela Edições Jabuticaba obras de autores alemães modernos e contemporâneos como Kurt Schwitters e Jan Wagner. Também é tradutor de Passeios com Robert Walser (1957) de Carl Seelig, lançado pela Papéis Selvagens, além de autor da plaquete Habeas corpus. Doze sonetos e uma ode pública. (Edições Jabuticaba, 2022).

ISBN: 9788593478284

Ano: 2024

Formato: 14x21

Número de páginas: 308

Produtos relacionados

R$ 60,00
até 4x de R$ 16,52
Comprar Estoque: Disponível
Sobre a loja

Edições Jabuticaba é uma pequena editora voltada para a boa literatura. Floresce interessada em divulgar novos autores e a traduzir poetas e prosadores clássicos e contemporâneos que gostaríamos de ver em circulação no Brasil.

Social
Pague com
  • proxy-pagbank-v1
Selos

Marcelo Freddi Lotufo - Edições Jabuticaba - CNPJ: 42.682.691/0001-09 © Todos os direitos reservados. 2024


Para continuar, informe seu e-mail